Sprache & Kultur

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Übersetzungen / Sprachliche Bearbeitung / Korrektur

 

Beim Übersetzen von einer Sprache in die andere trifft man oft auf komplizierte Strukturen und Sprachgefüge. Obwohl jedes Wort seine individuelle Bedeutung hat, so kann der gesamte Text oft einen ganz anderen Sinn ergeben. Professionelles Übersetzen erfordert ein perfektes Beherrschen der entsprechenden Sprache ebenso, wie den kulturellen Hintergrund, den der Übersetzer die kleinen Details erkennen lässt. Seit 20 Jahren arbeite ich mit der deutschen, englischen und dänischen Sprache und Kultur. Zu meinem Spezialgebiet gehört die technische Terminologie, doch übersetze ich ebenfalls Texte aus anderen Fachbereichen. Beispielsweise…

 

Textarten

 

- Geschäftsberichte

- Verträge

- Präsentationen

- Berichte

- Prospekte und Broschüren

- Geschäftskorrespondenz

- Handbücher, Produktdokumentationen,

  Bedienungsanleitungen, Datenblätter

- Reiseführer

- Kinderbücher, Belletristik

- Webseiten

Fachbereiche

 

- Wirtschaft, Handel

- Politik, Verwaltung

- Technik

- Industrie, Landwirtschaft

- Maschinen- und 

  Anlagenbau

- Medizin, Energie, Umwelt

- Touristik

 

Mit folgenden Sprachkombinationen beschäftige ich mich

 

·          dänisch – deutsch

·          dänisch - englisch

·          deutsch - englisch

·          englisch – deutsch

 

und in geringerem Umfang deutsch / englisch – dänisch 

 

Verfügen Sie über sprachlich komplizierte Texte, die ins Dänische zu übersetzen sind, vermittle ich gern den Kontakt zu meinen qualifizierten Übersetzer-Kollegen. Übersetzungen aus dem finanziellen Sektor übernehme ich nicht, ebenso wie ich das Übersetzen von Zertifikaten u.Ä. nicht ausführe.

 

Stil / Sprachliche Bearbeitung

 

Schon übersetzte Texte von weniger professionellen Qualität korrigiere ich gern, sodass sie gut und richtig formuliert sind. Sowohl englische als auch deutsche Texte.  

 

Korrektur

 

Das Korrekturlesen von Texten jeder Art und jedem Schwierigkeitsgrad innerhalb o.g. Katergorien. Hier biete ich die englische und deutsche Bearbeitung an.

Lingua-BC.com    Ulvefodvej 8, st. 3, 2300 Kopenhagen S, Dänemark     (  +45  26 74 60 96    E-Mail: mail@lingua-bc.com